いちばんべったこ

tabi noti dokusyo tokidoki guti

りんご園のある土地

ウィリアム・メイン作、林克己訳。

土地がスーザンのものになってよかった。ようやく自分の居場所を手に入れたんだな。

船乗りだったモンジー爺さんの、犬のお墓の語りの章が良かったな。

1963年に出版され、1969年に日本語訳が出ている。

「ちょうちん」なんて言葉が普通に出てくるから古いわけだ。

でも、このころもう、ちょうちんなんて使ってなかったよね。

 

f:id:kuroneko356:20210218101405j:image